Password-Kommentare, - Nachrichten und Tweets / Links - Freitag, den 18. März 2016

Harmonisierungsamt - Hörstoff zu Competetive Intelligence - #saveiws - Silke Bromann InfoJapan - Tweets und Links der Woche

Neuer Namen im Sinne der Globalisierung - Harmonisierungsamt

Europa kommt nun auch mehr in der Betitelung des Harmonisierungsamtes (Alicante) zu Geltung. Per E-Mail wurden die eingetragenen Anwender des OAMI Systems über die bevorstehende Änerung informiert:

On 23 March 2016, the Office for Harmonization in the Internal Market (OHIM) will change its name to the European Union Intellectual Property Office (EUIPO), as set out in the Amending Regulation (Regulation (EU) 2015/2424 of the European Parliament and the Council).
At the same time, the Community trade mark (CTM) will become the European Union trade mark (EUTM).

So wird aus der "Gemeinschaftsmarke" übersetzt eine "Europäische Marke".

#saveiws - Funkstille in Düsseldorf

Am 17.03.2016 stand das Gespräch der Fachschaft mit der Rektorin der Heinrich Heine Universität in Düsseldorf auf dem Terminplan. Mit im Termin der Dekan für die Informationswissenschaften. Was wurde erreicht? Gibt es ein Ergebnis? Wie geht es weiter?

Zur Zeit herrscht Funkstille in Düsseldorf. Eine offene Frage per Twitter und auch eine E-Mail sind bislang unbeantwortet geblieben.

Open Password wird über aktuelle Ereignisse zeitnah berichten.

Japan als Nische für InfoPro

Asien ist in der Informationsbeschaffung und Recherche immer noch eine Spezialität. Die Herausforderung liegt zweifelsohne in der sprachlichen Hürde. In diesem Segment hat sich Frau Dr. Silke Bromann von Japan Consult etabliert. In einem aktuellen Blogbeitrag bringt Frau Dr. Bromann die Leistung auf einen Punkt:

Sie sind bereits im Japangeschäft oder Sie erwägen einen Markteintritt? Wie informieren Sie sich über die dortigen Gegebenheiten: Marktumfeld, Wettbewerber, Regulierungen? Wenn Sie bereits in Richtung Japan recherchiert haben, ist Ihnen aufgefallen, dass viele Informationen nur der Landessprache – Japanisch – vorliegen. Hier springe ich als sprachlich versierte Rechercheurin in die Bresche. Nicht nur beherrsche ich in die japanische Sprache in Wort und Schrift; ich weiß auch, wo und wie ich im japanischsprachigen Internet vorwärts komme und welche Quellen (Fachdatenbanken, Experten, Literatur) Sie ausserdem weiterbringen.

http://blog.bromann-japanconsulting.de/?p=159

Schlapphüte in Nadelstreifen

Management Radio betitelt die Information Professionals als verschwiegene Branche. Wie recht Ulrich Hinsen damit hat. In einem aktuellen Beitrag widmet sich der Podcast Gloria Reyes einer festen Größe in der Compettive Intelligence.

Wie kommt Gloria Reyes an Informationen über Unternehmen und deren Produkte? Spannend erzählt und ein guter Hörstoff für das Wochenende.

 

 

 

Aus dem Archiv

Open Password - Mission Statement

Open Password - Mission Statement

Dies ist "Open Password" mit Berichten und Nachrichten aus der Informationsbranche. "Open Password" will einen unverzichtbaren Beitrag zur Informationsversorgung der Informationsbranche leisten und die Kommunikationsplattform der Informationsbranche sein. Damit verbunden will sie die führende Publikation in der Informationsbranche im deutschen Sprachraum sein; sich zu der Publikation entwickeln, um die man in der Informationsbranche sowohl informationsmäßig als auch in Auseinandersetzungen und Debatten …

Mehr...

---